EDG夺冠后,翻译小姐姐受到瞩目

EDG夺冠后,翻译小姐姐受到瞩目

发布日期:2021-11-08 浏览次数:1342

    11月6号晚上,万众瞩目的英雄联盟S11总决赛圆满落下帷幕,来自中国大陆赛区的EDG战队成功逆袭,以3:2的成绩战胜韩国DK战队,一时间引起了众多网友的热议。其中翻译小姐姐凭借着自己的美貌以及过硬的业务能力——在中文、英文、韩语三种语言中流利切换,实力火出圈。

    在B站相关视频中,网友纷纷刷屏夸赞“小姐姐好厉害”,“翻译能力也太强了吧”,“长得好看,还这么优秀”



    这位翻译小姐姐名字叫夏安,现担任英雄联盟职业联赛官方英文流主持人,她早在两年前就已经进入了LPL,此前一直担任LCS、LDL的解说,甚至还做过LCK赛区主持人


    掌握4国语言的夏安是国内少有的英文流主持人,国内的电竞翻译也许很多,但是主持确实不多,因为主持人不但要学会临场应变,还要懂得各种各样的外国梗,这就对主持的专业素养提出了很高的要求。

    今年,中国英雄联盟职业联赛英语节目扩展了现场秀,加入每场比赛后的采访环节。三语主持人兼采访者Wendy夏安负责这个版块,观众已经对她颇为熟悉,她的翻译很好地连接了中韩职业选手和国际粉丝。



    其实任何一次完美的翻译都少不了事前沟通,翻译前准备。无论是对翻译对象的了解,或者提前获取演讲稿,包括坊间被传的神乎其神的同声翻译也是如此,再优秀的翻译都会在正式翻译工作前做好重点专业用词的查证,积极想办法提前获取讲者PPT等。


    近期,外媒oneesports对夏安进行了一段采访,一起来看看她是如何“修炼”自己的多语能力:


Q1:你是怎么在普通话之外找到兴趣学习英语和韩语的?

从2012年开始,我一直在新加坡学习,在那我自然而然的就学习了英语,因为所有的课程都是用英文。至于韩语,是因为我很喜欢韩国的流行音乐,之前也看过一些LCK的比赛,所以我在大学期间,就学了一些韩语的课程,更重要的是,我一直在练习这些语言。另外,我对电子竞技行业一直都抱有兴趣,后来我也意识到中文、韩语和英文是这个行业最常用的3种语言,所以我试着投入更多的努力去练习这些语言。



Q2:你是如何进入LPL这个行业并担任主持、解说工作的?

大概是两年前吧,我看到LPL有招聘的信息,然后我就投了简历,之后我参加了5、6轮的面试,涉及主持技巧,语言能力和表演技巧。我甚至还做了LDL比赛的解说,之后我就开始了LPL和LCK的翻译工作。

今年年初的时候,LPL英文流这边想做一个新的板块,也就是英文的赛后采访,所以我很自然地被选为LPL英语主持人。


Q3:当变成一个公众人物,这个过程是什么样的?

说实话,在电子竞技行业,我已经预料到也许在未来我会成为一个公众人物,因为在采访中每当我向选手问问题,我代表的不是我自己,而是LPL英文频道,甚至是整个LPL,所以,我认为我有责任把所有的问题都安排好,翻译部分也要做好。


Q4:你在现场直播采访时紧张过吗?

我至今还记得,第一次站在摄像机前的情景,那是在2019年,当时是在做LCK中文流的同声传译,我的整个身体都在抖,就好像我的整个大脑一片空白,我在镜头前说不出话来,当时真的是超级紧张的,但最后我还是试着继续下去,因为这就是我的工作,我必须做好它,你必须让自己冷静下来,然后将所有事情都处理好


Q5:主持或者翻译这方面有没有谁是你的偶像呢?

有两个是我真正尊敬的人,第一位是LCK的志宣,他是一位非常专业的翻译以及主持人,我会看她很多采访中的片段以及翻译,我从她身上真的学到了很多,另外一位就是我们中文流的主持人余霜,我觉得她是LPL最好的主持人,她是一位非常好的人,因为我们经常在同一间休息室,她真的教会了我很多如何在众人面前翻译或主持的技巧。


    希望小姐姐的态度能够感染更多致力于翻译事业的有志之士,希望小姐姐未来发展越来越好,也祝福中国电竞发展得越来越好!

    说到直播翻译,东方翻译院也丝毫不陌生,东方翻译院也曾多次为各种体育赛事派遣交传译员和同传译员,作为直播时沟通和联系的桥梁。就在今年七月份,东方翻译院为罗马足球俱乐部新帅上任新闻发布会提供了远程同传协助。体育赛事或其他的直播翻译,不仅考验译员的语言功底,也需要译员对直播的内容有足够的深度的了解,对一些习惯性用语和行业梗能够快速的理解和输出。直播翻译不同于平时的会场翻译,全程是快速高频输出,需要译员有极强的应变能力,由于直播同时观看的人数众多,因此容错率会极大的高于其他的场合,对译员也是很大的考验。东方翻译院拥有一批反应快,输出高,并且在不同行业都深有研究的译员。

关于东方翻译院(简称东译)

东方翻译院成立于2006年,是致力于口译、笔译、同声传译、远程同传,会议直播,同传设备租赁、会议策划及高级翻译人才培养为一体的高科技翻译服务集体企业;凭借先进的技术支持、严格的质量控制流程和优质高效的专业翻译服务,东译一直在中国保持领先的市场份额,是国内外客户高度认可的语言服务供应商。