口译、笔译培训课程

口译、笔译培训课程

发布日期:2020-06-12 浏览次数:1023

CATTI英语、日语(二、三级口、笔译)培训

我院拥有由国内各高等学府翻译学专家、中青年博士及活跃在口笔译一线的高级同传译员组成的重量级智囊团,剖析、解构各种翻译认证考试,研究考试动态与趋势,全程为学员提供破解攻略,并将之融入教学方案,让学员在真正提升能力的同时悠然应对考试。语言能力是永不贬值的财富,到手了,就是你的!

同时,我院为学员提供考试代报名、证书优惠注册、再教育、推荐就业,等一系列超值配套服务。


MTI翻译硕士定向培训

 MTI旨在培养能够胜任各种形式的翻译活动的高层次、应用型、实践性、专业化、职业化的翻译行业从业人员,其职业指向性非常明确,更注重实践和实用性,以及学术性与职业性的紧密结合。对于硕士毕业直接就业的学生来说,选择翻译专业硕士,更是“一次投入,终生受益”的明智选择。我院针对学员希望考入的大学做定向培训,以专业的角度剖析此院校历年考试的理念,帮助学员获得更大的成功的希望。


笔、口译培训秘籍和宝典


笔译培训宝典


口译的基石:笔译→

★对翻译技巧的磨练与了然于心、中英语言的洞悉与精深把握,让你在口译时瞬间反应、出口成章、张弛自如


同义代换→

★丰富措辞与表达,使翻译富于变化,多样而文采华美,同一个意思永远有两种以上的表达方式,触摸翻译的至高境界


架构、逻辑、句式、遣词、修辞→

★翻译细节、技巧的精讲与演练,一窥翻译的堂奥;

断句、合句、拆句、正译、反译

★实用技巧的全方位点拨与指导,循序渐进,锻炼超级翻译技能


英文思维训练→

★全程培养,让译员在翻译时中英文切换自如,能让表达切中语言背后的文化与思维,做出符合目标语言人士口味的、真正地道的翻译


口译培训秘笈


中英文跟读训练法→

★练就正规化高质量的中英文表达能力,语速均匀,字正腔圆

★消除那些虽然熟悉但说不出来的被动词汇和句型,重复跟读,了解被动词汇和句型的使用方法,化被动为主动


再创造训练法→

★丰富并加强学员的语言表达能力:同一个意思,永远有两个以上的句子表达

★熟悉英文语句表达结构,打破汉语语句表达习惯,通过转换动词、形容词、副词等,使英语表达纯正地道

★学习将听/看到的讯息立即用自己的话表达出来,利用同义词代换的原则,突破词汇的限制和原文的牵绊

★练习集中注意的能力和对原文理解的能力


仿真口译实战→

★引导学生培养瞬间双语转换的能力

★重复练习,提高英语表达流畅程度

★积累外交、政治、旅行、导游、商务谈判等各专业知识领域的词汇量

★提高记忆力,强化速记能力


实战听力→

★听写抓音、听译抓意

★了解英文的语音文法(连读、略读),扩大单词量,提高对单词的熟悉度,突破听力瓶颈

  • 下一篇:企业定制培训