​东京奥运会开幕式理念:“United by Emotion”

​东京奥运会开幕式理念:“United by Emotion”

发布日期:2021-07-21 浏览次数:859

2021东京奥运会开幕式理念与残奥会口号相同,为“United by Emotion”,中文意为“情同与共”;闭幕式理念为“Worlds we share”,中文意为“我们共享的世界”。

“United by Emotion”will be the specific concept of Tokyo 2020 Olympic Games Opening Ceremony, as it is the official motto of the 2020 Games.

至于为什么是“United by Emotion”,东京奥组委的解释是:

The world is made up of people who are different ages and nationalities and come from all walks of life, and now, due to the pandemic, we are physically separated. This is why, Tokyo 2020 wants everyone to experience the same excitement, joy, and at times disappointment, through the athletes’ competitive performances.

世界是由不同年龄、不同国籍、来自各行各业的人们组成的。现在,由于新冠疫情,我们在地理上被隔离。这就是为什么东京2020奥运会希望每个人都能通过运动员的竞技表现体验同样的兴奋、喜悦或是失望。

东京奥组委还公布了东京奥运会和残奥会全部开闭幕仪式的共同口号,为“Moving Forward”,中文意为“前进”,表达了奥林匹克运动和残奥运动克服困难、带领全人类走出疫情的决心。

2021年东京奥运会主题口号的宣传视频

双语对照全文:

In this age where we so often connect without actually meeting, we'll gather in Tokyo from all over the world.

在不用面对面就能对话的时代,人们从世界各地齐聚东京。

So many nationalities. So many ethnicities. People of every shape and size and gender. Young and old coming together in a community of astounding diversity.

不同国籍,不同种族,不分强弱,不分性别,无论老幼,相聚在多元文化的大家庭。

Together we'll witness athletes - their physicality, their competitive spirit, their courage. We'll root them on, together. And we will be moved, laughing, and crying together.

我们共同见证运动健儿面对挑战所爆发的勇气和力量,也同样会眼含热泪、脸带微笑、握紧拳头,为他们欢呼。

We are each different, and all so much the same.

是的,人与人之间,性格迥异,但感情相通。

And in these moments we experience and these emotions we share, we change what we can imagine together. We find what we need to go beyond what separates us.

正是这一份感情,成为打破心墙隔阂、翻越偏见壁垒的共同力量。

Coming together now, we learn how to live together tomorrow.

此时此地,我们相聚在这里,共同寻找生命的意义。

We are...

我们……

United by Emotion

历届奥运会的主题口号及汉语翻译

2018年韩国平昌冬奥会:

激情同在 Passion Connected

2016年巴西里约热内卢奥运会:

点燃你的激情 Live your passion

2014年俄罗斯索契冬奥会:

激情冰火属于你 Hot cool yours

2012年英国伦敦奥运会:

激励一代人 Inspire a generation

2010年加拿大温哥华冬奥会 :

用灼热的心 With glowing hearts

辉煌的探险 des plus brilliants exploits <法语>

2020东京奥运会口号United by Emotion是什么意思,怎么翻译

2008年中国北京奥运会 :

同一个世界,同一个梦想 One world,One Dream

2006年意大利都灵冬奥会 :

永不熄灭的火焰 An Ever Burning Flame

2004年希腊雅典奥运会:

欢迎回家 Welcome Home

2002年美国盐湖城冬奥会 :

点燃心中之火 Light the fire within

2000年澳大利亚悉尼奥运会:

分享奥林匹克精神 Share the spirit

1998年日本长野冬奥会 :

让世界凝聚成一朵花 From around the world to flower as one

1996年美国亚特兰大奥运会 :

世纪庆典 The celebration of the century

1994年利勒哈默尔冬奥会:

建立保护更好的地球 To build unprotect a better planet earth

1992年西班牙巴塞罗那奥运会:

永远的朋友 Friends for life

1992年法国阿尔贝维尔冬奥会:

一束光,一世界 One Light One World

1988年韩国汉城奥运会:

和谐与进步 Harmony and Progress

1988年加拿大卡尔加里冬奥会:

一起感受 Can't You Feel It

1984年美国洛杉矶奥运会:

参与历史 Play part in History

参考:新华社 环球时报 东京奥运会官网 中国日报双语新闻