大家都在说的“city不city啊”,到底是什么梗?
发布日期:2024-06-27 浏览次数:312
随着疫情放开和中国免签国不断增加,大批外国游客来到中国,一些爱整活的视频博主,创造出各种梗火爆网络。比如最近刷屏的“city不city啊”……
这个梗源于外国博主“保保熊”,他来中国旅游,和妹妹聊天时总会用魔性的语调问一句“city不city啊”,比如:“上海city不city?”“好city啊!”
“City不city”到底什么意思? 一些媒体和网友给出自己的分析和解答:
因为声音过于魔性洗脑,“city不city啊”成了不少人争相模仿的对象。
在大家的演绎下,“city”成了城市化、洋气、新颖,甚至是“刺激”的形容词。
“City”博主迅速走红并非个例,如今在中国社交平台上出现了一大批外国网红。
这背后的原因之一,是中国144小时过境免签政策。自去年11月我国对挪威公民实施72/144小时过境免签政策(the 72/144-hour visa-free transit policy)至今,该政策的适用范围已扩大至54个国家。
Citizens from the 54 countries are exempted from visa requirements during transit for 72 or 144 hours when heading for a third nation, said the National Immigration Administration.
国家移民管理局表示,来自54个国家的公民在前往第三国时,可免办签证在规定区域内停留不超过72小时或144小时。
国家移民管理局和文旅部统计数据也显示,2024年一季度免签入境外国人员共198.8万人次,同比增长266.1%。“五一”假期入境游客更猛增至177.5万人次,已接近出境游人数。
Statistics released by the National Immigration Administration show that the number of foreigners coming to China recorded a threefold increase year-on-year in the first quarter of this year. Notably, some 1.98 million foreigners enjoyed visa-free entry into China during the first three months of this year, soaring 266 percent year-on-year.
对于旅游地的选择,“新手村”北京、上海、广州,“进阶版”成都、西安、重庆,“Hard模式”新疆、青海……老外中国游的热情与日俱增。
他们游览名山大川、遍尝各地美食、感受华夏之美,为中国的现代化发展感叹不已,惊讶于中国的治安环境有多么好,离开的时候难舍难分。
外国网红们在YouTube、TikTok上发布的中国游视频,更是让长期受西方媒体偏见报道洗脑的民众了解了真实的中国是什么样子。
这些视频底下,外国网友们讨论得非常热烈。
他们称赞这些博主能够冲出西方宣传的攻势,去发掘真正的中国。同时感谢他们分享视频,让大家看到真相。
很高兴有人冲出西方宣传的攻势,去到中国。我来自印尼,2004年以来经常到中国商务出差或者旅游度假。每一次,我都发现中国在成长,新的高楼、新的地铁等等。而且我去过30个国家的300多个城市,这里是最安全的地方。
谢谢你让我们了解真实的中国,我们在美国一直被教导不要去中国。中国是一个美丽的国家,有着美好的人们,我们应该和大家继续分享真实的中国。
我也是澳洲人,几年前去过中国。中国和他们在这边说的完全不一样,你要身临其境去感受真实中国。我也去过美国,美国和中国不能比,我在中国觉得非常安全,我是一名澳大利亚男性,但在美国的时候感觉很不安全。
中国有着世界上最先进和未来化的公共设施、最平价的公共服务。你们一定要去中国看看他们的政府是怎么服务所有公民的,令人惊叹。
我们要和你们一起发现真实的中国!而不是西方国家想让我们看到或者相信的样子!有了这些信息量巨大的精彩视频,我们很多人都已经把中国列到旅行清单的前列了。
还有网友智慧发言:中国不是我们的敌人,无知才是我们的敌人。
中国不是我们的敌人,我们的敌人是无知。探索他们的文化能够让我们了解双方的共同之处,而不是死磕那些分歧。这不是一蹴而就能解决的问题,但正是因为有像博主这样的分享,理想才能离现实更进一步。我们同住一个地球,我们要学会如何和平相处。
看了外国网友的评论,有中国网友表示,终于理解国家对外国免签的意义了,中国需要这样的交流,让全世界都看到真实的中国。也欢迎各国友人前来中国看看,发现自己眼中的China!如果有需要翻译导游服务也欢迎随时和我们联系.
来源:大众日报 新华社 宁南山 外研社Unipus 中国日报双语新闻
关于东方翻译院(简称东译)
东方翻译院成立于2006年,是致力于会议口译、笔译、同声传译、远程同传,会议口译,同传设备租赁、会议策划及高级翻译人才培养为一体的高科技翻译服务集体企业;“一带一路”中外经济合作和文化交流重点语言项目输出企业;中国翻译协会的会员单位和翻译服务诚信单位、中国编辑学会跨文化编委会常务理事单位;凭借先进的技术支持、严格的质量控制流程和优质高效的专业翻译服务,东译一直在中国保持领先的市场份额,是国内外客户高度认可的语言服务供应商。
【供稿人:东方翻译院-Mary】